Seokan

[Unit 4] 부사를 대신해서 쓰는 to부정사 본문

영문법/[4] 부정사, 동명사

[Unit 4] 부사를 대신해서 쓰는 to부정사

Seokan 2019. 4. 23. 12:07

목차

4.1 | 목적

4.1.1 | to-ⓥ (하기 위해서)

숙어
to-ⓥ to-ⓥ하기 위해서
so as to-ⓥ to-ⓥ하기 위해서
in order to-ⓥ to-ⓥ하기 위해서
with a view to ⓥ-ing ⓥ-ing하기 위해서
for the purpose of + ⓥ-ing ⓥ-ing하기 위해서
so that + S + can + Rv that하기 위해서
so that + S + will + Rv that하기 위해서
so that + S + may + Rv that하기 위해서
in order that + S + can + Rv that하기 위해서
in order that + S + will + Rv that하기 위해서
in order that + S + may + Rv that하기 위해서

He went to Egypt to see the ancient pyramids.
그는 고대 피라미드를 보기 위해서 이집트에 갔다.

= He went to Egypt so as to see the ancient pyramids.
그는 고대 피라미드를 보기 위해서 이집트에 갔다.

= He went to Egypt in order to see the ancient pyramids.
그는 고대 피라미드를 보기 위해서 이집트에 갔다.

= He went to Egypt with a view to seeing the ancient pyramids.
그는 고대 피라미드를 보기 위해서 이집트에 갔다.

= He went to Egypt for the purpose of seeing the ancient pyramids.
그는 고대 피라미드를 보기 위해서 이집트에 갔다.

= He went to Egypt so that he could see the ancient pyramids.
그는 고대 피라미드를 보기 위해서 이집트에 갔다.

= He went to Egypt in order that he could see the ancient pyramids.
그는 고대 피라미드를 보기 위해서 이집트에 갔다.

4.1.2 | not to-ⓥ (~하지 않기 위해서)

숙어
not to-ⓥ to-ⓥ하지 않기 위해서
in order not to-ⓥ to-ⓥ하지 않기 위해서
with a view to + not ⓥ-ing ⓥ-ing하지 않기 위해서
for the purpose of + not ⓥ-ing ⓥ-ing하지 않기 위해서
so that + S + can + not + Rv that하지 않기 위해서
so that + S + will + not + Rv that하지 않기 위해서
so that + S + may + not + Rv that하지 않기 위해서
in order that + S + can + not + Rv that하지 않기 위해서
in order that + S + will + not + Rv that하지 않기 위해서
in order that + S + may + not + Rv that하지 않기 위해서
lest + S + (should) + Rv Rv하지 않기 위해서
for fear (that) + S + (should) + Rv Rv하지 않기 위해서
for fear of + ⓥ-ing ⓥ-ing하지 않기 위해서

They went upstairs quietly not to wake her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly so as not to wake her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly in order not to wake her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly with a view to not waking her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly for the purpose of not waking her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly so that they would not wake her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly in order that they would not wake her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly lest they (should) wake her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly for fear (that) they (should) wake her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

= They went upstairs quietly for fear of waking her.
그들은 그녀를 깨우지 않기 위해서 조용히 위층으로 올라갔다.

4.2 | 결과

4.2.1 | 그래서 그 결과 ~하다

숙어
come + to-ⓥ 가보니 (그 결과로) to-ⓥ하다
grow up + to-ⓥ 자랐더니 (그 결과로) to-ⓥ하다
live + to-ⓥ 살아보니 (그 결과로) to-ⓥ하다
return + to-ⓥ 돌아오니 (그 결과로) to-ⓥ하다
wake up + to-ⓥ 잠을 깨어보니 (그 결과로) to-ⓥ하다

He came back to find the house dark.
그가 돌아와 보니 그 집은 어두웠다.

She grew up to be a great teacher.
그녀는 자라서 훌륭한 선생님이 되었다.

I woke up to find myself in the hospital.
내가 잠을 깨어보니 병원에 와 있었다.

My grandfather lived to be 90.
할아버지는 90세까지 사셨다(※ 보통 …lived till he was 90. 또는 …lived to 90를 씀)

4.2.2 | only + to-ⓥ = but

숙어
S + V ~ + only + to-ⓥ
= but
[1] V하였으나 to-ⓥ하였다
[2] 그러나

The child survived the accident only to die of measles.
= The child survived the accident but he died of measles.
그 아이는 사고에서는 살아남았으나 홍역으로 죽고 말았다.

She hurried to the house only to find that it was empty.
= She hurried to the house but she found that it was empty.
그녀는 서둘러 그 집으로 갔으나 비어 있다는 것을 알게 되었다.

4.3 | (조건) ~했다면

You would have done better to have made up with him.
= You would have done better if you had made up with him.
너가 그와 화해했더라면 좋았을 것이다.

To hear him talk, you would take him for an American.
= If you heard him talk, you would take him for an American.
너가 그가 말하는 것을 듣는다면 그를 미국인으로 오해할 것이다.

4.4 | (원인) ~해서 ~하다

숙어
be + delighted + to-ⓥ to-ⓥ해서 기뻐하다
be + sorry + to-ⓥ to-ⓥ해서 유감이다
be + pleased + to-ⓥ to-ⓥ하여 기쁘다
be + anxious + to-ⓥ to-ⓥ하고 싶어하다
be + happy + to-ⓥ to-ⓥ해서 기뻐하다
be + shocked + to-ⓥ to-ⓥ해서 충격이다
be + afraid + to-ⓥ to-ⓥ할 용기가 없다

I was anxious to visit Europe.
나는 유럽에 가고 싶어서 못 견딜 지경이었다.

They were delighted to learn of the arrival of our baby.
그들은 우리 아기가 태어났음을 알게 되어 기뻐했다.

I`m sorry to have kept you waiting, ladies and gentlemen.
신사 숙녀 여러분, 기다리게 해서 죄송합니다.

I`m pleased to see you.
만나서 반가워요.

He was surprised to get Joanne`s letter.
그는 조앤의 편지를 받고 놀랐다.

We`re happy to be here.
여기 오게 되어서 기뻐요.

I`m afraid to address a foreigner.
cf. I`m afraid of addressing(미국식) a foreigner.
외국인에게 말을 걸 용기가 없다.

4.5 | 이유, 판단

You must be very angry with me to talk like that.
(이유) 자네가 그런 말을 하는 것을 보니 나한테 단단히 화가 난 것이 틀림없어.

She was a fool to take anything he said seriously.
(판단) 그의 말을 무엇이나 곧이듣다니 그녀는 바보였어.

4.6 | be + 형용사 + to-ⓥ

숙어
be right + to-ⓥ ~하길 잘했다
be wrong + to-ⓥ ~하는 것은 틀린 것이다
be stupid + to-ⓥ 어리석게도 ~하다
be certain + to-ⓥ 분명 ~할 것이다
be welcome + to-ⓥ ~해도 좋다
be careful + to-ⓥ ~하는 것을 조심하다
be due + to-ⓥ ~때문이다
be able + to-ⓥ
cf. can
(생물) ~을 할 수 있다
cf. (생물, 무생물) ~을 할 수 있다
be likely + to-ⓥ ~할 것 같다
be lucky + to-ⓥ ~하다니 운이 좋다

We were right to start early.
우리가 일찍 출발하길 잘했다.

Be careful not to wake the children.
아이들 깨우지 않게 조심해.

I was stupid to believe him.
나는 어리석게도 그를 믿었.

It`s very likely to rain.
정말이지 비가 올 것 같다

She`s certain to win.
그녀는 분명 이길 것이다.

You were lucky not to be killed.
죽지 않았다니 운이 좋았군.

You`re welcome to stay as long as you like.
머물고 싶은 만큼 머물러도 좋다.

4.7 | ~하기 위해서 (to-ⓥ for + ⓥ-ing)

to-ⓥ
구체적

I need a vase right now to hold these flowers.
(구체적) 나는 이 꽃들을 담아두기 위해서 바로 지금 꽃병이 필요하다.

for + ⓥ-ing
일반적, 보편적

A vase is a kind of pot for holding flowers.
(일반적) 꽃병이란 꽃을 담아두기 위한 일종의 항아리다.

4.8 | 부정사의 idioms (독립 부정사)

숙어
not to mention
not to speak of
to say nothing of
~은 말할 것도 없이
strange to say 이상한 말이지만
to be honest 솔직히 말하자면
to tell (you) the truth 사실을 말하면
so to speak 말하자면
to be sure 확실히
to make matters worse 설상가상으로
needless to say 말할 필요도 없이
to make a long story short 간단히 말해서
to put it another way
in other words
다르게 말하면
to be frank (with you) 솔직히 말해서
to say the least (of it) 줄잡아 말해도
to do one justice 공정히 말해서
to begin with 우선
먼저
not to say ~라고까지는 할 수 없지만
sad to say 유감스럽게도
to sum up 요컨대
요약해서 말하면

He has two big houses in this country, not to mention his villa in France.
그는 프랑스에 있는 별장 말고도 이 나라에 두 채의 집이 있다.

To be frank with you, I think your son has little chance of passing the exam.
솔직하게 말하면, 당신의 아들은 시험에 합격할 가능성이 거의 없습니다.

Well, to be honest, I am having a little trouble.
그런데, 솔직하게 말하면, 좀 곤란한 일이 생겼습니다.

To put it in other words, wasn`t it their idea than yours?
바꾸어 말하면, 그것은 당신의 생각이 아니라 그들의 생각이었다는 말이군요.

Comments